miercuri, 9 octombrie 2019

Două poeme de Dorothea Lasky


Dorothea Lasky (n. 1978, Saint Louis, Missouri) este unul dintre cei mai cunoscuți poeți americani ai ultimului deceniu, autoarea câtorva plachete (chapbooks, pamphlets): Alphabets & Portraits (2004), The Hatmaker's Wife (2006), Poetry is Not a Project (2010), și a mai multor volume, printre care Black Life (2010), Thunderbird (2012), I Used to Be a Witch (2017), Milk (2018) și Animal (2019).

Dorothea Lasky


Vrei să scufunzi șobolanul


Vrei să scufunzi șobolanul
Cu totul în ulei

Vrei să scufunzi șobolanul
Înainte să-l mâncăm să-l mâncăm

Vrei să scufunzi șobolanul
Cu totul în ulei

Înainte să îl mâncăm

Fragedă frăgeduță carne
Ca ciolanul de porc

O sută de capcane puse
Optzeci întinși pe sfoară înainte să-i gătim

Cu tine
Mi-ar plăcea și crud

Piciorușe rozalii
Lucind de la ulei

Picioare și lăbuțe
Lucind de la ulei

Blană încâlcită și fățucă
Îmbibate de ulei

Totul în ulei
Dar dințișorii sunt albi strălucitori

Ce vreau eu de fapt să știu
Înainte să deschizi gura aia din nou

Ar trebui să scufundăm cu totul șobolanul în ulei
Înainte să-l mâncăm să-l mâncăm

Ar trebui să scufundăm
Cu totul șobolanul în ulei

Înainte să îl mâncăm



E oare-o povară


E oare-o povară să fii atât de perfect
Și să ai copii așa de perfecți
Și un mariaj așa de perfect
Și să arăți atât de perfect tot timpul
Și să iei orice decizie perfect
Cocktail joi cu Sammy – perfect
Știi pulovărul ăsta chiar stă perfect pe tine
Salata de mango pe care-ai făcut-o – ți-a ieșit perfect
Și mașina cum ți se asortează cu pantofii
Să dea naiba e perfect
Câinele tău – perfect
Computerul pe care îl ai
Chiar merge perfect
Șeful meu – un tip perfect
Biroul  uau, arată perfect
Una peste alta a fost o zi perfectă
Și frumoasă și totuși
Ce am făcut
Am pășit pe pământ
Atât de perfect!
Principii perfecte
Primăvară și toate alea
Asta-nseamnă perfecțiunea
Perfect ok să fii pământiu
Piele și dinți perfecte
Și păr strălucitor
Și baia curată
Draperiile grele, crem
Atârnând să-mpiedice lumina soarelui înăuntru
Perfect
Sicriul
Lumină albastră
Asta chiar e perfect
Și o familie de viermi  au mâncat fața
Perfectă treabă-au mai făcut
Niciodată nu se vor mai întoarce-aici
Cred că asta este perfect
La revedere
Grozav
Fantastic
O toate cele bune
Tot dragul ție și alor tăi
Cu afecțiune
În fine
Inima ta micuță
Cuibărită în aer
Ca toți să vadă
Perfect


din volumul Milk (Lapte), Wave Books, 2018
traducere de Claudiu Komartin

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu