joi, 22 septembrie 2022

Festivalul TransPort Literacki


 

          Particip în următoarele câteva zile la Festivalul TransPort Literacki, care se ține în portul pomeranian Kołobrzeg, altădată știut drept Kolberg, este ediția a 27-a a acestui festival în cadrul căruia voi citi și voi avea lansarea volumului tradus de către Jakob Kornhauser și publicat recent, kobalt. Am mai scris despre asta în vara lui 2019, când am fost câteva zile la New York: de când am început să călătoresc prin lume, dacă prilejul este o invitație la un festival, târg de carte, atelier sau rezidență literară, iau cu mine (măcar) o carte a unui autor român care mi-e drag, și o citesc sau recitesc în zilele cât cutreier pe unde am treabă: am făcut asta de-a lungul vremii cu scriitori foarte diferiți, de la Max Blecher la Ion Caraion, de la Iordan Chimet la Virgil Mazilescu și de la Bogza și Naum la Monciu-Sudinski, Angela Marinescu, Ion Mureșan și Mariana Marin, iar de data asta voi merge în Polonia (unde ajung din nou după ceva mai bine de nouă ani) cu proza scurtă a celor doi Caragiale (pun aici la socoteală și Sub pecetea tainei). Am emoții pentru reîntâlnirea cu ei. 


sâmbătă, 17 septembrie 2022

Institutul Blecher, ediția 259

  


Clubul de lectură Institutul Blecher vă invită, duminică 18 septembrie 2022, de la ora 18.30, în Gașca Veche Pub (Str. Episcopul Radu 28, sector 2), la întâlnirea cu poeții Livia Ștefan și Artiom Oleacu. Este a treia ediție itinerantă a proiectului „Cu Institutul Blecher prin București”, în colaborare cu ARCUB, din cadrul „București RE:imaginat 2021-2022”.

 

Livia Ștefan (n. 1982, Giurgiu) trăiește de cincisprezece în ani în București. A publicat trei volume de poezie: re.volver (2012), Lolita32 (2016) și Thanato Hotel (2019, 2022). Fotografă și traducătoare de poezie din limba engleză, a mai fost vocalista trupei Oedip Piaf, cu care a avut câteva concerte incendiare.

Artiom Oleacu (n. 1986, Chișinău) este actor, poet și dramaturg, absolvent al Academiei de Muzică, Teatru și Arte Plastice din Chișinău. Este autorul piesei de teatru Diagonala B (2015) și al volumelor de poezie: Miere pentru toate exponatele (2019), Spinner (2021) și Plin de adevăr (2022).

 

Moderator: Claudiu Komartin


duminică, 11 septembrie 2022

Institutul Blecher, ediția 258

  


Clubul de lectură Institutul Blecher vă invită, miercuri 14 septembrie 2022, de la ora 18.30, în Londohome (Str. David Praporgescu 31, sector 2), la întâlnirea cu poeții bulgari Aksinia Mihailova și Ivan Hristov, care vor citi în cadrul celei de-a XII-a ediții a FIPB (Festivalul Internațional de Poezie București).

 

Aksinia Mihailova (n. 1963, Rakevo) a studiat Filologie Slavă la Universitatea Sf. Kliment Ohridski din Sofia. A lucrat ca bibliotecară, iar după căderea comunismului a fost unul dintre fondatorii primei reviste literare independente din Bulgaria, iar ulterior a lucrat pentru editura Paradox. A debutat în 1994 cu volumul de poezie Тревите на съня (Ierburile visului), urmat de mai multe publicații, printre care Луна в празен вагон (O lună într-un vagon gol, 2004), Разкопчаване на тялото (Desfacerea corpului, 2011) și Смяна на огледалата (Schimbarea oglinzilor, 2015). A tradus din limba franceză peste 30 de cărți (Bataille, Genet, Vénus Khoury-Ghata, Sylvie Germain ș.a.), iar poezia sa a fost publicată și premiată în Franța: Ciel à perdre (2014, Premiul Apollinaire), Le baiser du temps (2019, Premiul Max Jacob), Ciel à perdre suivi de Le Jardin des hommes (2021). O antologie din poezia sa a fost transpusă în românește de Irina Nechit: Descheierea corpului (Tracus Arte, 2019).

Ivan Hristov (n. 1978, Borovo) este absolvent de Filologie bulgară la Universitatea Sf. Kliment Ohridski și și-a luat în 2009 doctoratul (pe mișcarea literară „Săgetătorul”, foarte influentă în Bulgaria de acum aproape un secol) la Academia Bulgară de Științe. Membru, alături de Petăr Ciuhov, Emanuil Vidinski și Angela Rodel, al grupului poetico-etno-rock Gologan (până la destrămarea trupei în 2012). A publicat volumele de poezie: Сбогом, деветнайсети век (Bun-rămas pentru veacul al XIX-lea, 2001), Бдин (Bdin, 2004), Американски поеми (Poeme americane, 2013), Любовен речник (Dicționar de dragoste, 2018). Ediții ale volumelor sale au apărut în franceză, turcă, slovacă, polonă și română – Bdin, urmat de Poeme americane a fost publicată de Casa de Editură Max Blecher în 2016, în traducerea lui Claudiu Komartin și a Lorei Nenkovska. A mai citit în 2011 și 2016, la edițiile 41, respectiv 121 ale Institutului Blecher.

 

Moderator: Claudiu Komartin


sâmbătă, 3 septembrie 2022

Bac-Fest 2022


Înainte de orice, vreau să spun că e o veste frumoasă reluarea Festivalului Național „George Bacovia”, Bac-Fest, după o pauză de doi ani. Părea că festivalul de poezie de la Bacău e istorie, însă n-a fost așa – reamintesc că la cele trei ediții anterioare Premiul Național „George Bacovia” le-a fost decernat Angelei Marinescu, lui Emil Brumaru și Ilenei Mălăncioiu. Un început, oricum ai lua-o, excelent. Iar anul ăsta sunt nominalizați (spre deosebire de ceea ce vedem de un deceniu și jumătate încoace la Premiul Național „Mihai Eminescu”) doar poeți unul și-unul: Constantin Abăluță, Mircea Cărtărescu, Mariana Codruț, Șerban Foarță, Gabriela Melinescu, Ion Mureșan, Marta Petreu, Ioan Es. Pop, Octavian Soviany. Oricui îi va fi acordat premiul „Bacovia” în 2022, nivelul rămâne foarte ridicat.
E nominalizată la poezie și cărticica mea de anul trecut, „Autoportret în flama de sudură”, care a mai fost și pe lista scurtă a premiilor „Observator cultural”. Dat fiind că l-am luat deja în 2019 pentru „Maeștrii unei arte muribunde”, mi-aș dori ca anul acesta premiul să îi fie decernat Ștefaniei Mihalache, a cărei carte din 2021, „Cronica Akasha”, a fost o revenire foarte reușită la cinci ani de la „Sisteme de fixare și prindere”.
Desigur că mă interesează și celelalte două premii, cel pentru debut și acela pentru critică de poezie, unde sunt, la fel, nominalizări foarte bine alese (și unde favoriții mei sunt Adelina Pascale, cu „maki for 2”, respectiv Nicolae Coande, cu „Manualul vânătorului de poeți” – deși premiul la critică e meritat în egală măsură de Cosmin Ciotloș pentru „Cenaclul de Luni. Viața și opera”).
Membrii juriului, Bianca Cernat, Florina Pîrjol, Radu Vancu, Alex Goldiș și Bogdan Crețu, arată astfel că se poate să existe și la noi premii literare fără compromisuri și care, în plus, arată pluralism și refuzul infectului spirit de gașcă ce sapă la temelia a orice în cultura română.


miercuri, 31 august 2022

Institutul Blecher, ediția 257

 


A doua ediție din ciclul de trei potrivite împreună cu ARCUB în cadrul proiectului „București RE:imaginat 2021-2022” are loc duminică 4 septembrie, de la ora 18.30, în Hidden (Str. Doamna Chiajna 26, sector 3), avându-i ca invitați pe Mitoș Micleușanu și pe Rita Chirian.

Mitoș Micleușanu (n. 1972) este artist vizual, scriitor, muzician, realizator de emisiuni radio și TV. A creat, împreună cu Florin Braghiș, proiectul „Planeta Moldova”. A publicat mai multe volume de proză scurtă și romane: Organismecanisme (2002), Tuba Mirum (2003), Kasa Poporului (2008), Nekrotitanium (2010, semnat Planeta Moldova), Trepanoia (2011), Un milion de morți (carte-obiect, 2013) și volumul de poezie Munca (2015). Are în pregătire antologia retrospectivă Făină de oase, carne de tun.

Rita Chirian (n. 1982) a publicat volumele de poezie Sevraj (2006), poker face (2010), Asperger (2012) și Casa fleacurilor (2016). Este doctor în Litere (2012), cu teza Sandalele lui Empedocle. Anatomia mutațiilor po(i)etice postcomuniste. Redactor al revistei „Euphorion”, scrie cronică de carte și eseuri și a tradus câteva cărți din limba franceză (Maurice G. Dantec, J.M.G. Le Clézio ș.a.). Trăiește la Sibiu.

Moderator: Claudiu Komartin


joi, 25 august 2022

Nadejda Radulova, „Femeia din casa de la colț”

 


De la primele poeme pe care i le-am citit, am admirat biografismul dens al Nadejdei Radulova, intensificat de o imagerie amplă, ce amintește de tehnica „detaliilor luminoase” preconizată de Pound. Poetă complexă, capabilă, așa cum cred că o arată selecția din această antologie, să lucreze în registre diferite și să păstreze același dinamism al scriiturii cu toate că abordează diferite modalități discursive (inclusiv instrumentând în spirit postmodern mitologicul, ignorat cu desăvârșire de poeții români ai ultimilor douăzeci și cinci de ani), Radulova are forță și rafinament, iar transpunerea poeziei sale în românește a fost, aș spune, proba cea mai dificilă pe care Lora Nenkovska și cu mine am dat-o în anii de când colaborăm. „Femeia din casa de la colț” este cartea unuia dintre cei mai buni și mai plini de vitalitate poeți bulgari ai ultimelor decenii.

Nadejda Radulova (n. 24 aprilie 1975, Pazardjik) este o poetă, traducătoare și editoare bulgară, doctor în literatură comparată, autoare, între 1994 și 2020, a opt volume de poezie, printre care Памук, стъкло и електричество (Bumbac, sticlă și electricitate, 2004), Бандонеон (Bandoneon, 2008), Когато заспят (Atunci când ei adorm, 2015) și Малкият свят, големият свят (Lumea mică, lumea mare, 2020). Prezentă în antologiile A Fine Line: New Poetry from Eastern and Central Europe (2004) și A Balkan Exchange (2007). A tradus în bulgărește cărți semnate de Philip Roth, Jean Rhys, Sam Savage, J.M. Coetzee, Jackie Kay.


vineri, 12 august 2022

Pentru Gellu Naum

 


Fundația Gellu Naum / Open House / în memoria lui Gellu și a Lyggiei Naum / în Casa lor de la Comana /14 august 2022.
Participă poeți, scriitori, artiști vizuali, regizori, actori, realizatori de film / iubitori ai operei lui Gellu Naum.
Accesul publicului este liber în intervalul 15,30-19.
În parteneriat cu Aparte Film va avea loc proiecția filmului de animație Insula (The Island, 2022) de Anca Damian / în avanpremieră / o adaptare dupa piesa cu același nume de Gellu Naum (în intervalul 16-17,30, în prezența realizatoarei.
Filmul a fost prezentat la Festivalul de la Annecy, Festivalul de la Rotterdam, TIFF.