A apărut la editura ateniană Vakxikon o antologie de poezie românească nouă, cuprinzând selecții din zece poeți născuți între 1988 și 1995. Eu am alcătuit antologia, iar doamna Angela Bratsou, împreună cu care am mai colaborat pentru „Poesis i
nternațional”, a tradus-o. Cunoscutul traducător și universitar Stavros Deligiorgis a scris o scurtă prefață. Cartea conține poeme din volumele publicate, dar și inedite (am ținut ca fiecare dintre poeții cuprinși aici să fie prezent și cu texte din cărți în lucru) semnate de Alex Văsieș, Ligia Keșișian, Ion Buzu, Radu Nițescu, Florentin Popa, Cristina Stancu, Olga Ștefan, Mihók Tamás, Alexandra Turcu și Victor Țvetov.
De asemenea, am început să lucrez la o antologie de poezie post-90 care va apărea în 2020 la o editură din Bratislava în traducerea Evei Kenderessy. Începe cu Ionel Ciupureanu și Ioan Es. Pop și se încheie cu poemele lui Adrian Diniș.
Sunt în discuții pentru o antologie similară pregătită împreună cu poetul și editorul new-yorkez Paul Doru Mugur, care să conțină poezie actuală românească în engleză. Cartea ar veni firesc după Born in Utopia (2006) și The Vanishing Point that Whistles (2011), ambele apărute la Talisman House.
Mai sunt niște tratative pentru un booklet (sau pamphlet) în Serbia, dar despre asta nu pot spune prea multe deocamdată.
Vă rog să mă anunțați și pe mine dacă auziți că Uniunea Scriitorilor din România mai produce și altceva în afară de premii măsluite, indemnizații „de merit” și molii.
poate si la noi ar fi bine să apară o antologie de poezie post 90, mulți poeti buni sunt necunoscuti ( si azi sunt totuși mai multe librării care vând poezie, comparat cu anii 90)
RăspundețiȘtergereabsolut de acord, am vrut să fac asta acum vreo 8-9 ani și s-au găsit destui mușterii să mă refuze pe motive stupide - în fine, motivul principal era că nu mă plac pe mine, așa că mi-am băgat picioarele. iar plănuitele antologii de acum un deceniu ale lui Cistelecan sau Cristea-Enache au rămas în stadiu de proiect
RăspundețiȘtergere