Nu am apucat să povestesc despre întâmplarea de acum o lună de la Madrid, când am lansat Un anotimp în Berceni la "locul faptei", Niram Art, unde primisem cu câteva luni în urmă un premiu împreună cu Ioan Es. Pop. Ei bine, la Niram au venit vreo 20-25 de oameni, dar a fost până la urmă tare bine, cu toate că seara începuse cam posac. La un moment dat, încurajaţi şi de lectura mea, şi de Horia Barna, care a făcut să circule prin sală vreo două exemplare din carte şi cele câteva poeme ale mele traduse în spaniolă, atmosfera s-a relaxat şi toţi cei prezenţi au devenit foarte volubili şi implicaţi. Au citit, aşadar, în spaniolă şi română, câţiva spanioli, aproape toţi românii prezenţi, o catalancă şi o nemţoaică. Aceasta din urmă a şi scris o cronică a acelei seri (sper să-mi facă cineva un rezumat, fiindcă germana mea e tare sărăcuţă). Este vorba de Kerstin Ahlers, un cert câştig pentru literatura română contemporană. Mai multe despre ea aici.
Şi cronica lui Paul Cernat din "Dilemateca" (nr. 38 / iulie 2009), un articol măgulitor în care vorbeşte pentru prima oară despre poezia mea:
Bancul zilei, poza zilei…
Acum 3 ore
primele 2 paragrafe sunt despre volume publicate, traduceri, premii.
RăspundețiȘtergere3. în care claudiu komartin, reprezentant al literaturii tinere din ro, şi-a prezentat cel mai nou volum de versuri.
4. în care e vorba de Café Literario şi de cum c.k. a umplut sala cu oameni de naţionalităţi diferite, care l-au ascultat plini de interes. cum mai toată întâlnirea a fost în română, da asta n-a fost o problema pentru spanioli, care-au văzut-o ca pe o posibilitate de deschidere spre alte culturi şi au profitat la max de poemele traduse în sp.
5. în care c.k. are un fel aparte de a-şi face poemele accesibile publicului. (îl lasă mai întâi pe traducător să citească, lasă cartea să circule prin public, cineva din public deschide la o pg la întâmplare etc. cum i se pare important autorului să-şi audă poemele recitate de voci diferite). publicul a fost cu totul convins de felu ăsta de prezentare. atmosferă convivială şi intimă.
6. în care c.k. e invitat de trei ori la madrid într-un interval de timp f scurt. a declarat că e norocos să-şi prezinte cartea într-un cadru amical. că e apropiat de gelu vlaşin. că se simte la madrid ca acasă. (ca în berceni? n.m. :D)
7. în care g.v. zice că c.k. e vârfu noii generaţii. că prin ultima carte ne arată că volumele dinainte n-au fost o întâmplare, ci că în spatele lor stau talent şi pricepere poetică. poemele lui au viaţă. poetul are un fel special de a prezenta o realitate "groaznică", fără să folosească cuvinte dure. nu găseşti violenţă în poemele lui, pentru că viaţa nu-i zgomot şi furie.
8.în care c.k. spune că românii ştiu multe despre spania şi cultura ei. şi că îşi doreşte ca spaniolii să vrea să afle mai multe despre literatura română. pt că e timpul ca lit ro să fie în sfârşit mai bine cunoscută.
şi gata