miercuri, 11 noiembrie 2015

„Instrucție pentru evadare”. Poeți români traduși în rusește


Zice-se că-i prima antologie de poezie românească în limba rusă. A apărut la Editura Cartier din Chișinău în traducerea Viktoriei Akimova-Crudu și cuprinde textele a 20 de poeți născuți între 1967 și 1992 (Ștefan Baghiu, Ion Buzu, Victor Țvetov, Claudiu Komartin, Cosmin Perța, Ruxandra Novac, Dan Sociu, Bogdan-Alexandru Stănescu, Domnica Drumea, Moni Stănilă, Radu Vancu, Alexandru Vakulovski, Dan Coman, Adela Greceanu, Răzvan Țupa, Liliana Armașu, Mihail Vakulovski, Marin Mălaicu-Hondrari, Diana Iepure și Dumitru Crudu). 

Prima lansare a cărții are loc poimâine, 13 noiembrie, la Biblioteca Națională din Chișinău, în cadrul Cenaclului Republica. Sper și îmi doresc să vină și câțiva ruși (în afară de Viktoria) ca să se lege odată ceva între oamenii care fac literatură în românește și cei care o fac în rusește, în spațiul multicultural basarabean.


Viktoria Akimova-Crudu, Instrucțiia dlea pobega,
Editura Cartier, colecția Cartier Popular, 2015

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu