Poezia e forma de rezistență a unui koala față în față cu buldozerele trimise de Corporație.
miercuri, 24 aprilie 2013
Cu Blecher la Poznan
La sfârșitul săptămânii trecute, am fost invitat la Poznan, pentru a vorbi despre Blecher în cadrul Festivalului "Invazia barbarilor" organizat de Barak Kultury. La ediția a treia, festivalul e unul dintre cele mai bine și mai profesionist gândite evenimente la care am participat. Tema aleasă pentru această ediție a fost specificitatea, și diferitele forme pe care le ia aceasta în discursuri care privesc cultura, limba, originea, vârsta și orientarea sexuală. Printre subiectele în dezbatere a fost și literatura lui Max Blecher, ale cărui prime două romane vor apărea anul acesta în Polonia, Întâmplări în irealitatea imediată în primăvară, iar Inimi cicatrizate la toamnă. În librăria Bookarest din Poznan, am avut o discuție de o oră și un sfert împreună cu poetul și editorul Dariusz Sosnicki în avanpremiera apariției primei cărți a lui Blecher în polonă, tradusă de Joanna Kornas-Warwas, care a participat la discuție și mi-a dat o mână de ajutor cu traducerea. Au fost mulți studenți de la Românistică și l-am reîntâlnit pe Dominik Malecki, pe care l-am cunoscut în urmă cu câțiva ani la Mogoșoaia, în cadrul excelentei școli organizate de Florin Bican. Am vorbit despre scena literară a epocii, despre Bogza și Sebastian, despre receptarea lui Blecher (și redescoperirea lui în ultimele decenii), despre influența bolii asupra poeticii sale, despre "avangardismul" lui Blecher, despre provincia interbelică și corespondențele cu literatura lui Bruno Schulz. Cred că Blecher poate fi o descoperire pentru polonezi, mai ales dacă volumele sale vor fi puse în relație cu literatura lui Robert Walser, a lui Canetti și a lui Schulz, scriitori cu care este comparabil în proza hiperacută și perfect conștientă de sine pe care ne-a lăsat-o.
polska ftw \o/
RăspundețiȘtergere